每次去治疗时总会有一点
uncomfortable,因为治疗师一定会问我一些我没办法马上回答的问题。
就比方说“How
are things going?”。
*
其实类似的问候在西方社会是很常见的。第一次到美国的时候走在街上,有个人刚从屋里走出来,一见我们就劈头问了一句“How
are you?”,吓得我们几个小瓜花容失色。后来教授向我们解释说这是他们的文化,算是一种礼貌性反射,对方其实不怎么在意你到底回答了什么。
夫子所言甚是——那人一说完就转身往另一个方向走了。
后来我学会了,就也反射性地回答“I'm
good. How about you?”。第二句很重要,因为你不讲的话对方就没办法自问自答告诉你他过得如何,然后被晾在那里一脸尴尬。
Anyway,在本人的情况下我并不能随便回答,因为治疗师不是问爽的:他必须根据我的情况对症下药。
但我真不知道要回答些什么。
人到了一个年纪,日子就会开始auto-pilot:每天早上醒来,你都很清楚自己该做什么事。像台洗衣机一样,一开电就开始倒数16个小时,什么时候要灌水,什么时候得打干,然后等到熄灯才可以把肚子里的东西清空出来。
你不知道的,是自己其实是什么,还有为什么要做这些事。
也不能说是忙。我始终认为,只要你有时间吃饭、有时间睡觉、上厕所、还可以看看脸书YouTube,都不能算是忙。忙应该是被榨干到一滴不剩的。
我们通常只是时间很满。因为工作而满、因为家事而满、因为别人而满、因为自己而满。满得都找不到缝隙去想为什么会这么满,没时间给自己思考,去感受自己到底过得怎么样。
我最近究竟做了些什么?身体有没有不舒服的地方?如果有那是为什么,如果没有那又是如何改善的?现在感受的这个情绪是基于什么原因?
好像有点可笑——明明是和自己最贴近的东西,却要十分留心才能真正洞悉一二。
那天友人告诉我说他卸下工作后而为了放松心情看些影片,却不小心在电脑前睡着了。
“哎我也试过这样。”我笑。
明明是要用来解压的,结果却搞得自己越来越累,最后甚至比上班还辛苦,到底是干什么呢。
这时你可以问问自己,到底是不是真的很想看这部影片、还是是因为你辛苦工作了一整天,只是不甘心生活连一点属于自己的时间都没有、抑或这个行为已经在不知不觉中变成了一种习惯,让你忘了自己其实是有得选的。
如果你只是想放松,那可不可以找一个比较没那么伤神的活动、或者先去洗个澡,以让自己更有精神来享受这个“自己”的时光呢?
当你静下心来仔细想,就会发现原来你并不怎么了解自己、原来很多事情并不如你认为的那样、原来很多时候我们都好像身不由己。
最重要的是,发现那个让我们没有了自我的,原来是自己。